Pollution, espèces exotiques envahissantes et détritus marins
باء - التلوث، والأنواع الغريبة الغازية، والمخلفات البحرية
Nous vous encourageons aussi à fournir des informations sur les types de blessures causées par les différents types de restes explosifs de guerre.
كما أننا نشجعكم على تقديم معلومات بشأن أنواع الإصابات التي تسببت فيها مختلف أنواع المتفجرات من مخلفات الحرب.
À l'évidence, des données de meilleure qualité, collectées suivant des critères normalisés, faciliteraient dans une large mesure les efforts qui continuent d'être déployés en vue de déterminer quels types de restes explosifs de guerre posent le plus de problèmes.
ومن الواضح أن الجهود المبذولة من أجل تحديد أكثر أنواع المتفجرات من مخلفات الحرب إثارة للمشاكل ستستفيد بقدر كبير من بيانات أفضل تتوافق معايير الجمع الموحدة.
M. ORIFICI (Centre international de déminage humanitaire de Genève) rappelle que le Centre, dont la mission est d'œuvrer à la fois en faveur de l'élimination des mines antipersonnel et de la réduction de l'impact humanitaire des autres mines terrestres et restes explosifs de guerre, travaille depuis de nombreuses années sur tous les types de restes explosifs de guerre et leurs conséquences.
السيد أوريفيسي (مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية): ذكَّر بأن المركز الذي تتمثل مهمته في العمل في آن واحد على القضاء على الألغام المضادة للأفراد والحد من آثار الألغام البرية الأخرى والمتفجرات من مخلفات الحرب على الإنسان إنما يعالج منذ سنوات عديدة جميع أنواع المتفجرات من مخلفات الحرب وعواقبها.